| Я предлагаю свои услуги в качестве удаленного переводчика с русского на английский и/или с английского на русский, (а также редактора, эксперта по качеству переводов, локализатора web сайтов). Сведения о себе: Опыт работы переводчиком: 12 лет. Образование: Я имею 3 высшихобразования: -лингвист и филолог; -инженер по электронике и вычислительной технике; -инженер по машиностроению Области специализации: Реально имел опыт En-Ru и Ru-En переводов по: науке, машиностроению, технике, программному обеспечению и документации на него, аппаратной части электронных и вычислительных устройств, связи, нефтедобыче и нефтепереработке, экономике и финансам, юридическим документам, проектированию и строительству промышленных объектов и трубопроводов, охране труда, промышленной безопасности, защите окружающей среды, информационным технологиям, бытовой технике, искусству, истории, антиквариату, медицине, бизнесу и финансам, туризму, развлечениям, и др. Место жительства - Санкт Петербург, Россия. Могу работать как удаленный редактор / эксперт по качеству переводов, сделанных другими переводчиками (En-Ru, Ru-En). Желательный размер оплаты за переводы: от $4/1800 символов (обсуждаемо). Способ оплаты (предпочтительно): через www.webmoney.ru или переводом через Сбербанк. Я оснащен новейшими программами машинного перевода: Trados, Wordfast, CAT-2003 Pro, ProMT, LINGVO 8.0, Polyglossum, и др., а также набором специальных электронных словарей по 450 видам деятельности. Контакт только через контактный сайт: http://www.megaone.com/superexpert/contact.htm С уважением, Юрий Алексеевич Санкт-Петербург |